Shattered Skies: The Morning Lights, Chapter 25 by bhsdesk, literature
Literature
Shattered Skies: The Morning Lights, Chapter 25
Chapter 25: Closer Than They Appear
[Translation Notes (Up here to avoid spoilers):
*1. From Japanese: "shouri", "winning" and "yuuken", "postage stamp". Yes, this is an extraordinarily nerdy language pun. No, I'm not apologizing for it.
*2. Cantonese interjection, meaning "Bye bye; see you later; so long", etc.
*3. Japanese equivalent of the western LOL in chatspeak. Short for warai, "laughter"]
The Lighthouse, Sekigahara Training Grounds
"That's it, Sakura-chan. Keep focusing, you're doing great."
"Hnnnn."
"Feel the power gathering within you, deep in your belly. Now just channel that energy up, up into your chest…"
"Hnnnn…."
"D
Si lo hay, y perdon la demora en la respuesta. Simplemente ambas fundadora y co fundadora estamos inactivas en deviantart debido a nuestros tiempos, hasta no hace mucho seguía manteniendo la subida de trabajos y su orden correspondiente. Pero lamentablemente ambas trabajamos y estudiamos mucho y sinceramente no tenemos el tiempo necesario para dedicarle un rato al grupo que creamos con tanto cariño. De hecho estaba con un proyecto de fanzine de los trajes de Sakura que tuve que abandonar debido a que ya no puedo dedicarle como realmente quisiera. En fin, si queres sumarte como cofundador o administrador, o sabes de alguien que quiera, mandame un msj aca o a mi pagina de facebook www.facebook.com/campanitaaamaelmedo que estoy mas activa. De nuevo perdon las molestias ocasionadas.
SO SORRY! Me and my partner are very busy to maintaining the group. If someone wants to be co founder, write so we do something. Sorry for the inconvenience.